Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Sit back and surrender to its madness.
Similar(59)
Often used as a strategy to make another person back down and surrender to what that person perceives as a superior power".
Instead of anticipation I feel a kind of dread, as if I'll have to work for my pleasure instead of sitting back and surrendering to some grand, mindless entertainment.
At last, he decided to come back to Asia and surrender to Buddhism.
After all these years, all the money spent, he was put on the clock, given a month to respond, to peel the sticker containing his personal information, attach it to the application on the interior back cover and surrender to a $371 million fan-fleecing scheme.
In front of the camera, his blithe and undemanding presence often disguised his comic skill or made it appear effortless; he seemed happy to hang back and surrender the limelight to more demonstrative and dynamic collaborators, such as his Ghostbusters co-stars Bill Murray and Dan Aykroyd.
The women's group, realizing that three-quarters of the bus riders in Montgomery were black, called on blacks to boycott the buses to put pressure on the city, the state and the bus company to stop forcing them to ride in the back and surrender their seats to white passengers.
Now settle back on the sofa and surrender to his enthusiastic monologue on the transit agency's problem areas.
With the usual white titles on black, oldie "When You Wish Upon a Star" tinkling on the soundtrack, you relax back in your seat and happily surrender to Woody-land.
Mr. Forde, who was at a union conference in Nova Scotia on Wednesday when a 29-count indictment was unsealed, flew back to New York to surrender to agents of the F.B.I. and the Department of Labor Inspector General's Office of Labor Racketeering and Fraud Investigations.
Pinotti finished more than four minutes back, and surrendered the pink jersey to Di Luca's teammate Andrea Noè, who was tenth on the stage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com