Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "bachelor student" is correct and commonly used in written English.
It refers to a student who is pursuing a bachelor's degree, usually at the undergraduate level. Example: The university offers a variety of scholarships for bachelor students in the engineering program.
Exact(8)
It corresponds to the phase of analysis of metric properties in an intentional sample of 1008 bachelor student's equivalent to 30.74% of the population of the Universidad Autonoma de Baja California.
RR is bachelor student in University of Leeds.
She even shared a patent based on this work, which is "very unusual for the Bachelor student," Kozlov says.
Interventions were developed and implemented by a multidisciplinary focus group consisting of an IC nurse, a bachelor student and pedagogical colleagues.
Based upon an existing relationship with the Kagoshima University in Japan, the possibility to carry out a comparative study of Japanese Bachelor student teachers and their German colleagues has arisen.
The interview was taken by an experienced registered nurse and bachelor student (EB) who was especially trained and ongoing supervised by the senior researchers (EG & MM).
Similar(52)
This scenario has been tested on ninety bachelor students.
Although subjects in the experiment were bachelor students, the subjects gave positive feedbacks to the tool.
A total of 114 bachelor students and 347 master students of Architecture were surveyed using a questionnaire.
'Ningen Ryoku' – translated as 'Human Skill' from Japanese – is a series of 2 credit courses which bachelor students will take alongside their core technical classes throughout their degree.
Actors animating the learning processes and the campus' life – bachelor students, master students and professors – have been asked to fill an electronic questionnaire to detect their perceptions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com