Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "baby of" is correct and usable in written English.
It is used to refer to a younger version of something, such as a baby version of an animal or plant. For example, you could say: "The poodle is a baby of the standard dog."
Exact(42)
holding a baby of sorts.
Movies were the baby of theatre.
So what's the P.C. the baby of?
Yes, baby!" Of course BED works here.
This one was the baby of a long-time guide.
The telephone was the baby of the telegraph.
Similar(17)
One is to indulge your baby-of-the-family status.
"I'll help with those babies of yours.
And my two babies, of course.
Babies, of course, were another matter.
She had had 12 babies, of whom 6 had died.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com