Your English writing platform
Discover Ludwig"babbling stream" is correct and usable in written English.
You can use it when you want to refer to a stream or river that is making a noise with its flow. For example: "We stopped to appreciate the beautiful babbling stream running through the meadow."
Exact(10)
There's endless space outdoors plus a babbling stream and you can stay overnight in cottagey rooms.
ON ONE hot recent morning half a dozen white geese paddled in a babbling stream, which flowed underneath low-hanging trees.
That fervently held vision was slowly realized, complete with a gracefully arched bridge over the babbling stream — until the summer of 2006.
Whitacre's babbling stream of consciousness can be heard throughout "The Informant!," but he proves to be an obscurely motivated protagonist and a hopelessly unreliable narrator.
Parc des Buttes-Chaumont delights children with its waterfall, babbling stream, its imitation-Greek temple perched on an island and its puppet shows (tickets €4) at the Théâtre Guignol Anatole.
But fortunately for his admirers, next month's "Louis Benech: Twelve French Gardens" offers the chance to take an imaginary stroll through a handful of the designer's projects, like a private estate designed around a babbling stream in Normandy, France, and the paved public garden at Square Jean-Claude Nicolas Forestier in Paris.
Similar(50)
Sitting on tatami mats, you'll hear the sounds of babbling streams, chirping birds and rustling bamboo.
I used to spend my holidays in the Lake District and I love to recreate that look of babbling streams and running brooks.
There are many miles of perfect, runnable trails to explore here, through leafy woodland dotted with gritstone boulders and old millstones, alongside babbling streams and over open moorland with far-reaching views out across the Derwent Valley.
The movie dome, which also plays recordings of chirping insects and babbling streams, is closed to the public and is used to study how the human brain reacts to different types of scenery, said Takami Komae, head of the organization's rural engineering department.
I read on with a mounting sense of bewildered intrigue as Potter described an insufferably smug hack who communicated in babbling streams of pretentious media jargon without suggesting for a moment that he had the faintest clue what he was on about (readers, please feel free to provide your own punchline here).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com