Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
The main axis of variation (axis 1) separated samples of algae, chitons, sediment, stony corals and the sea cucumber gut and mantle from samples of sponges, sponge denizens, seawater and the nudibranch gut and mantle.
While the land cover acted as explanatory variable for the first principal axis of variation, the geodiversity features (geology and soil) were related to the second one.
The second axis of variation (axis 2 in Fig. 3a) separated a cluster of sponge and seawater samples at high axis 2 values from a cluster of sponge, nudibranch gut and mantle and sponge denizen samples at low axis 2 values.
This result is striking because we knowingly removed the major axis of variation from one of the data sets.
Notably too, the major axis of variation in Brisbane adults (PC1RC and PC3MN) is highly enriched for oxidative phosphorylation and ribosomal protein genes.
In this colour space, different colour patches form more or less discrete clouds of points that generally show one clear axis of variation (Figure 1).
Similar(15)
Notably, these two observations showed a North-South axis of variations, which is the main axis of European population differentiation [ 20- 23].
There was no separation with respect to edaphic variation along this primary axis of trait variation.
Using landmark-based geometric morphometrics, we characterized shape variation in parental species, F1 hybrids, and backcross progeny and show that the main axis of shape variation within the backcross population matches the interspecific variation between parental species.
The AIMs-only and genome-wide first principal components (PC1) both corresponded to the previously described North or Northwest-Southeast axis of European variation.
Our findings suggest that the primary axis of trait variation in light-limited, lowland tropical forests was identical to the LES and corresponds with the shade tolerance continuum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com