Sentence examples for axis labels from inspiring English sources

The phrase "axis labels" is correct and usable in written English.
It is typically used in the context of graphs, charts, or diagrams to refer to the labels that indicate the values or categories represented on the axes.
Example: "Make sure to include clear axis labels on your graph to help the reader understand the data being presented."
Alternatives: "axis titles" or "coordinate labels".

Exact(28)

Panels should be set close to each other, and common axis labels should not be repeated.

Otherwise as (C) but the line styles for curves are changed (-st), axis labels are defined (-la), and their font size is set (-las), label size for tick numbers is defined (-ts).

Figure  1c: Axis labels are ambiguous.

Source distances are indicated on axis labels.

4) Figure 1A: The panel is lacking axis labels.

The x axis labels the proximal-distal direction, while the y axis labels the anterior-posterior direction.

Show more...

Similar(32)

The axis label C/N0 denotes the carrier power to noise density of the abnormal signals.

These two elements are the main goals of any decentralization (shown on the vertical axis labeled Goals of decentralization in Fig. 4).

The vertical axis (labeled ETTF) actually measures the ratio μn,f/μ1,0, between the ETTF of the respective 〈n,f〉 system and the ETTF of 〈1,0〉.

Therefore within a 3D space where points are represented in Cartesian form of P x,y,z) with the optical axis labelled as z-axis, ρ = ( x 2 + y 2 ) can be introduced to reduce the dimension of our problem into that of a 2D.

The raw flow cytometer plots display fluorescent intensity on axis (labeled UV1) versus an index of cell size from the side scatter detector (labeled SSC).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: