Your English writing platform
Discover Ludwig"axial diameter" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the diameter of a circle or cylinder along its central axis. Example: "The scientist carefully measured the axial diameter of the tree trunk to determine its age."
Exact(56)
Axial diameter, leaf size, and multiple-character-based morphological disparity (mean pairwise dissimilarity) show stepwise evolutionary increase through the Devonian in parallel with the rise of taxonomic diversity.
The results show that there exists twice optimal axial diameter ratio and optimal cooling water velocity which makes the entransy dissipation rate of the blast furnace wall reach its critical minimum.
Within the discussed variation range of the axial diameter ratios, the minimum entransy dissipation rate is 2.73% less than the maximum entransy dissipation rate when the cooling water velocity is preset.
B-GNRs have an axial diameter of 10 nm and a length of 41 nm.
The axial diameter of each of these hangers is admitted to be 64 mm.
(b) Follow-up CT obtained 1 year later show a minimum increment of axial diameter and a slight increase of nodule attenuation.
The diagnosis of nodal involvement on CT and MRI uses size criteria with a cut off of 1 cm minimum axial diameter.
Similar(4)
The mean maximum axial diameters of the malignant lymph nodes were 10.5 mm (range, 4.0 18 mm).
The majority of lymph nodes in our series (82%) showed subcentrimetrical short axial diameters.
The Response Evaluation Criteria in Solid Tumours (RECIST) [ 6] is a standard that, in part, relies on a simplified approach of the measurement of lesions in considering their longest axial diameters (LD) and the categorization of their changes between response, progression and stability.
Therapy response is commonly assessed according to RECIST 1.1 Therefore, the longest axial lesion diameter (RECIST diameter) of a maximum of 2 target lesions per organ and 5 per patient should be measured (Table 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com