Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The change will "inject new excitement in the contest" the organisers explained in fittingly awkward terms.
In an interview on the NBC program "Today" recently, Mr. Fualaau tried to explain whether he and Ms. Letourneau might reunite by saying, "I mean, we left on awkward terms".
Similar(57)
Even "narrator" seems an awkward term here.
The awkward term never caught on, and neither has Joe Romm's preferred term "hell or highwater" or "global weirding" (coined by Friedman).
The presumption has become that such regimes will endure.By contrast, "globalisation", that awkward term that covers the freer movement of goods, capital, people and ideas around the globe, has become the governing principle of commerce.
Aron tries to rationalize many earlier examples of Yeltsin's flagrant abuse of power by using the awkward term "authoritarian democracy" to describe his regime, but Yeltsin's last year in office demonstrated conclusively that he was no democrat at all.
The paper builds on older research that claims that families face a trade-off between the quantity of kids they have and the "quality" of each kid -- an awkward term that refers to things like how much education the child receives, whether they are employed when they grow up, and whether they end up with a criminal record.
One crucial step would be to mandate what telecom geeks refer to as "local-loop unbundling"—an awkward term of art that essentially means forcing cable companies to lease access, for a price and on terms set by the F.C.C., to the copper and fiber-optic cables, switches, and local offices that connect the main arteries of the Internet to individual homes and buildings.
A consultation says the changes would solve the child care problems faced by many families because of awkward term times.
Hence, although the controller is 'logically centralized', it is implemented as a distributed system - this has led to coining of the awkward term 'logically centralized control'.
His staff liked the awkward term.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com