Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "awkward stylistic" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to describe a style that is clumsy or uncomfortable, but the combination of words is not commonly used.
Example: "The author's awkward stylistic choices made the narrative difficult to follow."
Alternatives: "clumsy style" or "unrefined style".
Exact(2)
Just as effective were many of the other words and phrases that Coupland himself defines (in what now seems a rather awkward stylistic quirk) at the bottom of his pages.
With Elizabeth LeCompte directing the Americans and Mark Ravenhill (replacing Rupert Goold, who initiated the whole project) leading the home team, what you get is less a collaboration than an awkward stylistic collision.
Similar(58)
Long, awkward pause.
Reading for these bad feelings reveals how vernacular style in the period is defined by a series of awkward, distressed, and partial reconciliations with humanism's stylistic imperatives.
By this, one means the loose shift drizzled with metallic bits and the intentionally awkward skirt worn with a top that makes a stylistic lunge at futurism (with a shiny or plastic-looking fabric).
The older Silver Oak Cabs were aggressively oakey and awkward on the palate, but vintage by vintage the oak (always American, a stylistic choice) has assumed the offstage role of broadening the palate and enhancing the bright Alexander Valley aromatics.
Stylistic innovation.
Stach embraces other stylistic idiosyncrasies.
Cage thoroughly disapproved of this awkward, nervy performance – but Bernstein's painfully patient and articulate introductory speech is all the more remarkable when you consider that his own stylistic sympathies lay firmly somewhere between bar lines and key signatures.
– have been stylistic.
The gap is stylistic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com