Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "awkward layout" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a design or arrangement that feels uncomfortable or not well-organized, often in contexts like graphic design, architecture, or user interfaces.
Example: "The website's awkward layout made it difficult for users to navigate and find the information they needed."
Alternatives: "clumsy arrangement" or "uncomfortable design".
Exact(11)
CONS: As a combination unit, the space has a somewhat awkward layout.
But at an open house for an apartment billed as a one-bedroom, they found a studio with an awkward layout and bad light.
Buyers are more selective than ever, brokers say, and even a wobbly stair rail or a squeaky floorboard can scuttle a potential sale — let alone an outdated kitchen, a funky bathroom or an awkward layout.
Each had an awkward layout of three bedrooms, and a parlor, a servant's room, a bathroom and a kitchen all the way at the rear; cooking smells wafting throughout an apartment were considered a tenement hallmark.
True to Sanders's philosophy, not a square inch is wasted here, with many aspects of his design doing double duty and improving a somewhat awkward layout in the process.
The companies all had to contend with Ms. Janis's 6-foot-long closet with a 30-inch door opening, an awkward layout that leaves her reaching into dark corners.
Similar(49)
Many had awkward layouts, and new construction exceeded their budget.
He was disappointed by outdated kitchens, awkward layouts, low ceilings and worn-out floors.
New York City apartments are notorious for their quirks and annoyances, from awkward layouts to windows that face a brick wall.
And the building's odd form, merging rectangular and wedge-shaped volumes, had an ill-placed stair and awkward layouts.
As the exhibition works its way along an awkward, mazelike layout toward the modern era, the pace quickens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com