Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "awkward flight" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a flight that is uncomfortable, tense, or filled with unusual incidents.
Example: "The turbulence made for an awkward flight, leaving passengers feeling uneasy throughout the journey."
Alternatives: "uncomfortable journey" or "clumsy trip".
Similar(60)
The heron is an awkward bird in flight, and the Heron Man on the path leading to the Chinese Pavilion would do well to tell the herons so, seeing as how he's always babbling away at them like that.
As bad as that was, it wasn't as awkward as a recent flight to China.
Flight is awkward for this species, which prefers to hop along the ground for locomotion.
We reasonned that newly born flies are capable of awkward displacement by poorly controlled flight on short distance which should increase the chance of ramdom discovering of food source.
Loons are ungainly, barely able to walk, achieving flight only after a long awkward struggle.
The suspension of flights comes at an awkward time for the military, which is facing automatic budget cuts that could slow its purchases of the planes.
The dining room, past awkward double doors and down a short flight of stairs, is bright and sparingly decorated; a pop soundtrack is faint.
All told, between that series, for which he helped shape characters like Borat, and the short-lived "Flight of the Conchords," about awkward New Zealand musicians, Mr. Bobin has been nominated for 11 Emmy Awards.
A laptop is awkward, and the battery won't last through a cross-country domestic flight, much less and international flight.
"In Birmingham it would be that much harder, they would need to get flights and it would just be more awkward to sort out".
After an awkward Act I, this was the moment the evening took flight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com