Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Magical though it may seem, those who've fallen under the spell of the iPad are more aware than anyone of the fatal flaw that is its awkward dimensions.
With Mia Dona they've created something along the lines of a Buick, a more matter-of-fact restaurant suited to a budget-conscious time and to a space that has a low ceiling and somewhat awkward dimensions — it's like a railroad flat.
Similar(58)
In 1991, the woman Hindley called "the love of my life", Trisha Forrester, also became the object of Astor's patronage, bringing an awkward dimension to a complicated relationship.
Bruce Nauman, one of the earliest adopters, reacted to the hologram's eerie compression of three dimensions into two with awkward self-portraits in which he pretends to press up against the picture plane.
Barkun argues that the introduction of different dimensions allows Icke to skip awkward questions about which part of the universe the reptilians come from, and how they got here.
An awkward new relationship takes on a different dimension in a week when Australia's disability community once again finds itself fighting preconceptions about relationships and childrearing.
There's a dimension to the power conversation that's awkward and sometimes even ugly, and it gets in the way.
As a result, in a strange or awkward way, Japan came back to Asia through a gradual implementation of many dimensions of the Bandung Conference.
In its dimensions, Prora ranks with the Nazi Party rallying ground in Nuremberg as an awkward leftover.
That was always a forlorn hope given the worldwide interconnections spawned by globalisation, not to mention such awkward facts as the 60% plunge in the Shanghai index before the crisis assumed its full dimensions.
Dimensions, dimensions, dimensions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com