Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "awkward alliance" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a partnership or collaboration that is uncomfortable or strained, often between parties that do not typically work well together.
Example: "The two rival companies formed an awkward alliance to tackle the emerging market, but their differing values created tension."
Alternatives: "uncomfortable partnership" or "strained collaboration".
Exact(23)
This feels like an awkward alliance, the riskiest of all the mid-season dismissals so far.
Crain's tactful approach forms an awkward alliance with the generalizing idiom of literary criticism.
In elections that June, the LDP lost its majority and was forced into an awkward alliance with two smaller parties.
But it was the heavily contested 15th Amendment that ruptured the awkward alliance between abolitionism and women's rights.
That coalition brought together the Conservatives and the Liberal Democrats, which differed on many issues, in an awkward alliance led by Prime Minister David Cameron, a Conservative.
His longest tenure as premier was two years, and came while he was in an awkward alliance with his Likud enemies.
Similar(37)
Isolationists and pacifists formed awkward alliances, until even the most ardent of them admitted that war had become unavoidable.
Jim feels half at home there, for what does a boarding school resemble, with its cryptic slang, its awkward alliances, and its arcane regulations, if not the Circus?
And in the past few weeks roughly the same awkward alliances that were cobbled together in the wake of the corruption scandals in the early 1990s seem to have re-emerged.
The setting up of a BRICS bank (see article) added some flesh to a still-awkward alliance marked both by a common interest in reforming world governance and by a host of differences.
The ensuing rivalry led both sides to public sniping, brazen promises, uneasy alliances, awkward compromises and desperate deadlines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com