Sentence examples for awfully confused from inspiring English sources

The phrase "awfully confused" is correct and usable in written English.
It can be used to express a strong degree of confusion about a situation or topic.
Example: "After reading the instructions, I was awfully confused about what I was supposed to do next."
Alternatives: "extremely confused" or "very confused".

Exact(5)

An over-the-top letter of complaint about Cam Newton's touchdown celebrations got an over-the-top reaction from the media and led us down a dark path that finished up with Cris Carter getting awfully confused on national television.

So I get in the car and I have to tuck my hair down the back of the suit and I can't do it because I am strapped in and I am just awfully confused, so I decided I needed everything on but my helmet and then get in the car.

And when things don't come naturally, our kids are awfully confused.

But for all the talk about neoliberalism, people seem awfully confused about what it even means.

The original show must have been awfully confused because even with an entirely new book and complete re-imagination of the central story, On A Clear Day remains a muddied, unsatisfying work that -- except for one promising Broadway debut -- has little to offer.

Similar(53)

It occurs to me that previous Fargo reviews may have seemed awfully confusing to a non-viewer.

The argument made by the pro-Guantánamo side — that it is totally fine for the President to order people locked up indefinitely, or even, say, order American citizens assassinated abroad, and yet totally wrong for the President to order people accused of killing American citizens to be produced in American courts — is awfully confusing.

Awfully wrong".

Awfully quick.

Awfully good.

It was awfully high, but awfully lonesome.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: