Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "awful town" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a place that is perceived negatively, often due to its conditions, atmosphere, or reputation.
Example: "After visiting the area, I can confidently say that it was an awful town with little to offer."
Alternatives: "terrible place" or "dreadful city".
Exact(2)
"But that's what did it... this god awful town, with these god awful people who were bleeding me dry, saw fit that my money was not enough.
It's great that she's the highest grossing pop star under the age of 30 and everything, and that she's worth $56 million and everything, but her music is dog-doo awful town.
Similar(58)
That DarliNo Budisrespectboxsetodoes look tempting though... Follow Josh on Twitter.
"The situation is awful inside the town," the resident who did not give his name, said.
"It's awful that the town has made things so hard on them," said Heidi Messina of New London, who was visiting the museum this month.
The new houses are too far out, with no adequate public transport, and they are sometimes built before water, electricity or schools get there.Until the countryside offers a decent living, the lure of the city will remain, however awful the shanty-towns.
All it takes is one misinterpreted deed, one careless night out on the town, one awful N.B.A. finals to send a superstar tumbling.
An awful lot of stuff around town still has no right calling itself barbecue, though the ratio has improved considerably.
This was life in America's largest Army town, during that awful decade when thousands of our nation's finest young men and women found themselves toggling between conflicts, home from one war just long enough to pack for the other.
Guernsey FC boss Tony Vance condemned his side's display in their 6-0 loss at Hythe Town as "simply awful".
After the Frontier shooting an awful silence fell on the town and everyone involved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com