Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Parker also described the awful task of having to explain Emilie's death to her siblings aged three and four.
Mr. Presley will eventually have to grapple with what he called the "awful task" of not pushing the utility into bankruptcy while determining how much electricity customers, taxpayers and investors should pay for the billions of dollars in cost overruns.
"It was too hard to bear if you thought about it as a whole, you had to divide the awful task of raising children into days of trials and tempers, minutes of love, seconds of comprehension".
We spoke to a vivacious housewife-turned-chef in a migrant soup kitchen, a hospital director whose wards were full of burned and brutalised migrant patients and a gravedigger who had the awful task of burying those who washed up dead on Europe's shores.
49 grieving families are left with the awful task of burying loved ones.
If such small matters can be cause for tension and discord, imagine the awful task of U.S. officers trying to explain to Afghan families how American artillery wound up killing and wounding innocent villagers.
Similar(54)
So if you're an Indie author struggling with that god-awful task of building a platform, my advice is to look around.
But many other people, from hard-hatted workers in the pit to blue-suited officials in City Hall, wanted to mark the awesome completion of an awful task: the separation of human remains from 1.8 million tons of debris, and the delicate removal of both.
The serenely delightful Agnes Ayres is dedicated by author and director in "The Awful Truth" to the task of illustrating that jealousy in a husband is an awful thing and no proper-spirited wife should put up with it.
Sometimes a movie is so awful that the word awful is not up to the task of conveying its awfulness.
Still numb and in shock, I began the grueling task of telling this awful news to my husband, daughter, son, father, other family members and his friends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com