Sentence examples for awful result from inspiring English sources

The phrase "awful result" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an outcome that is very disappointing or unsatisfactory.
Example: "The experiment yielded an awful result, leading the team to reconsider their approach."
Alternatives: "terrible outcome" or "dismal result".

Exact(9)

We witness the awful result of a paranoid thought entering the sons' heads.

A draw seemed like an awful result, one that led to them conceding the title, but as it turned out it might have put them back in it.

Very hard.' That was the last time they spoke, an awful result, since Tynan had been such a champion of O'Toole, whom he called an 'insomniac Celtic dynamo'.

Pedro Astacio found a spot behind the pitcher's mound and hopped a few times, as if hopping would pound away the awful result of a perfect pitch.

Despite its Fair Play program, FIFA is the definition of hypocrisy when it dismisses any discussion of replaying the awful result between Ireland and France.

He began with a 1-0 defeagainstnst Olympiakos – not an awful result against one of the big beasts of the league – but in the first game following the winter break the team were beaten 3-0 by Atromitos.

Show more...

Similar(49)

Partly those awful results are to blame.

Awful results in the European and local elections beckoned.

"We won the first two games after a terrible pre-season - absolutely awful results.

The rescue was due to be announced, with another set of awful results, on September 13th.

My husband, Andy, and I searched for years for such a hotel on our frequent visits to Paris, sometimes with spectacularly awful results.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: