Sentence examples for awful fish from inspiring English sources

Exact(1)

It's exactly the same poxy, tasteless, gloopy, awful fish thing that I had at 1pm.

Similar(58)

The dim-witted feline and his god-awful fishing levels marred the game, and the bitter taste still lingers today.

There are an awful lot of fish down there, and there were possibly even more in the middle of the 19th century.

She parroted lines she had heard on those awful Saturday morning fishing shows I watched: "This is tough work, but someone's got to do it".... "Yep, just another day in paradise".

I have been to Paris and back on the Eurostar (I am afraid, Mr Cheeseman, head of Eurostar food whom I have just met, your omelettes are awful. Turkey and fish do not go well with eggs. CHEESE, however, does) and considered it for the entire journey.

In addition to serving as nearly every child's first lesson in death the awful tradition of passing out fish as prizes at fairs has led to more than one backseat meltdown as a gilded corpse bobbed to the top of a plastic bag full of water goldfish are also a popular foodsource for carnivorous fish in captivity.

Rotting fish look and smell awful, and the dirty water poses a human health risk as well.Not everyone is happy with the government's plans.

I've always found that even in London there are an awful lot of people who hunt and shoot and fish and generally do country things.

Americans think that British food, with the possible exception of fish and chips, which rather intrigues them, is awful.

To the ear and tastebuds of a child, little could sound more awful, more like a hideous Halloween prank: A mouthful of fish eggs.

Even as the sea of big fish churns around him, he exists in a palpable, awful isolation.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: