Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "awful environment" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a setting or situation that is unpleasant, harmful, or detrimental, often in contexts related to work, living conditions, or social situations.
Example: "The awful environment in the office led to high employee turnover and low morale."
Alternatives: "terrible atmosphere" or "dreadful surroundings".
Exact(5)
Controversially, Shostakovich portrayed Katerina's murders and sexual liberation as justifiable responses to the awful environment of Tsarist Russia.
Lee, who resides in New Jersey with his family, once remarked that the suburbs can be an awful environment for isolated immigrants.
No! We just wish this other person would stop talking to us, so we can escape into the now freezing/scalding/hailing/pit-stain/slush-bucket awful environment that awaits.
It was an awful environment, so we moved her.
In both cities of the selected sites, the cause of awful environment is the nonexistence of sanitation facilities for the community.
Similar(54)
This works best in awful environments – large, glassed-in places or small, crowded rooms – but the times I used it in bedrooms and in the kitchen resulted in slightly improved sound.
Yet Philips's latest results are a stark reminder of the awful operating environment in which Mr Kleisterlee is trying to transform the company.
The public's understanding takes the form of a joke: A fish falls into a vat of soybean sauce, and goes around complaining about how awful the environment is.
What's a Democratic candidate to do in this weird and awful political environment? 1. Get out every last Democratic base voter you can.
'I know this sounds mad, but I'd like to control what people wear because some clothes look awful in my environment.' She pauses.
A business which is now absolutely thriving in an awful worldwide economic environment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com