Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Yes, I have had really awful encounters with the police, but I don't hate them.
Will win: "Shok," the first Kosovo Oscar nominee, gets the edge for its affecting tale of friendship between two Kosovan boys and their awful encounters with Serbian troops.
Similar(57)
It just feels like, 'Oh my gosh, this is a lot to have shared with me!' Because I just don't know – what's the appropriate response to them?" The lyrics of many of his songs deal with mental distress ("or, you know, awful sexual encounters I've had!") But with a lack of adequate mental health services – even before the cuts – Alexander clearly feels frustrated.
When I encounter awful parents at the playground or nursery school, I hope that they did not receive any of my eggs.
The program was an unlikely choice for Aydlett — a socially awkward man who confesses to being "awful" at ordinary human encounters.
It's the same in this case: human consciousness tries not to focus on these awful problems, never to encounter them.
Madame de Staël's position as a notorious, powerful, subversive, intellectual woman (and a world champion networker) meant that she encountered an awful lot of people who felt the need to record their impressions of her in diaries and letters.
That is where, according to the family history that Bachmann relied on, they encountered the awful winter and the flooding and the drought and what the text calls "grasshoppers".
Our sons were born in 1984 and 1987, and we encountered an awful lot of children their ages who had the same illnesses, far more than we remembered from our own generation.
But since that awful day, I have encountered thousands of Facebook angels.
If you're less familiar with the cult that surrounds that infamously awful film, prepare to encounter bizarro bliss. .
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com