Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "awesome training" is correct and usable in written English.
You can use it to describe a training program or session that is particularly impressive or effective.
Example: "The company provided awesome training that helped us improve our skills significantly."
Alternatives: "fantastic training" or "excellent training".
Exact(2)
"It is the most awesome training center in the city," he said.
Whether I'm lacing up my boots, picking out some cool new running shoes, or heading to the field in awesome training gear with a bag of brand new soccer balls, I am always proud to show off the swoosh.
Similar(57)
This awesome train was spotted a couple days ago, and is probably about as large as you can get (1 8.4) before you start having to apply for a moving vehicle license for the thing.
You need things to work toward that aren't "being awesome" or "training every day".
Our publication was born into this post-golden age, a time when despite scientists' awesome skills, extraordinary training, and economic value, their professional success was not assured.
Walden had trained Awesome Humor's sire, Distorted Humor, a stakes-winning sprinter.
Over the course of our conversation, they reference acts including Toronto's BADBADNOTGOOD ("I think those guys are awesome, taking their jazz training and applying it to hip-hop," says Wood), Italian musician Gigi Masin, and Detroit techno godfather Theo Parrish.
At that point, Awesome Humor was being trained by Ronny Werner.
PATH train is awesome when you are Jersey bound.
Paul Bragiel, the batshit crazy awesome VC who has been training for months in the Arctic Circle to compete in the Sochi Winter Olympics, has a side charity project up his sleeve.
"Through positive reinforcement training and an awesome trainer, I watched Halle learn to trust again and overcome a lot of fears," Halle's owner, Tracy, previously told BFAS.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com