Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "awesome spectacle" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an impressive or visually striking event or display.
Example: "The fireworks display on New Year's Eve was truly an awesome spectacle that left everyone in awe."
Alternatives: "amazing sight" or "breathtaking display".
Exact(16)
It's bound to be an awesome spectacle.
And it has been an awesome spectacle watching the VSPs search, obsessively, for reasons not to fight mass unemployment.
They were quickly located, and, leaping and diving with considerably more grace than Arjen Robben, made an awesome spectacle.
It seizes on the very real power and beauty of athletics and the awesome spectacle that occurs when the whole world is watching.
The rituals we have developed around our encounters with awesome spectacle may seem inadequate but, frankly, what else are you meant to do?
"Like whooping cranes bobbing their heads back and forth, unfolding and spreading their wings, letting out a ringing, unearthly cry, the Go-Betweens' mating ritual is an awesome spectacle," gasped one critic of 1989's 16 Lover's Lane.
Similar(42)
The monsoon gods willing — for it is monsoon season — we will have a clear view of one of nature's most awesome spectacles, which is certain to send a shiver down my spine.
Hopelessly addictive, "A Baby Story" provides an undeniable voyeuristic tingle; not only do you get a peek at one of life's most awesome, intimate spectacles, you get to see how your birthing performance rated in the overall scheme of things.
It was not only a lovely sight but also a spectacle of awesome agricultural bounty.
In one crucial scene the two lovestruck couples gaze at an awesome midsummer night's spectacle in the mountains; and, in their wildly differing reactions, Ibsen shows, as he constantly did in his later work, how the claims of the ideal need to be balanced by a sharp dose of reality.
(In some ways, the first telephoto images, awesome though they were as spectacle, disguise the human toll of pain and distress).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com