Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "awesome scene" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a particularly impressive or exciting moment in a film, play, or any visual context.
Example: "The movie had an awesome scene where the hero finally confronts the villain in an epic battle."
Alternatives: "incredible moment" or "fantastic sequence".
Exact(9)
Let's move on to the Wednesday puzzle with the most awesome scene in "MR. SMITH Goes to Washington": Your thoughts?
In Aronofsky's most characteristic visual trope, the camera pulls back from an awesome scene — a reversal of Steven Spielberg's favorite shot, in which the camera moves toward what's astounding.
Mass demonstrations in late April brought out hundreds of thousands of people in Ankara and perhaps a million people one week later in Istanbul, an awesome scene on both occasions.
He rescues Daryl and Aaron in a completely awesome scene based on the same philosophy---that life is precious, of both strangers and enemies.
If you ignore the harness in the photo, it's a wildly awesome scene, especially as he sneaks some texts.
So in honor of the day believed to be William Shakespeare's birthday today April 23rdd), we're revisiting this cripplingly awesome scene.
Similar(51)
Awesome scenes in the Commons on Tuesday.
Also, Oblong's products remain too expensive to make the transition from awesome movie scene to the mass market.
He died in a car wreck later, but joke's on him because I turned out awesome!" The scene's game was not the woman's suffering, but her absurd refusal to acknowledge her unhappiness.
Instead of marketing the brand as a lifestyle a person could assimilate into, they reversed it and structured their brand to assimilate into an already existing lifestyle their target audience thought was "cool": an awesome music scene of emerging artists.
With lots of craft breweries and an awesome bar scene, Portland is also the best beer city in the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com