Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "awesome revelation" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a surprising or enlightening discovery that evokes a sense of wonder or excitement.
Example: "The scientist's latest findings led to an awesome revelation about the nature of dark matter."
Alternatives: "amazing discovery" or "incredible insight".
Exact(2)
Retracing the author's melancholy footsteps around Suffolk, we seem to be lingering for ever on the brink of some awful, awesome revelation, each turn of the journey heavy-laden with history.
The scene with them and Tyrion was an awesome revelation, and afterward you can actually see the dragons listening to the commands of people they respect.
Similar(58)
On the "List of 100 Most Awesome Scientific Revelations & Refreshing Beverage Innovations" -- a list I just made up for this post -- I concede that the investigation into the best way to pour a Coke -- so you lose the least amount of carbonation -- is several positions below the sequencing of the human genome.
Created by 10-year-old photo-sharing site SmugMug, Camera Awesome is a revelation in iPhoneography and yet another reason why many of us can ditch our digital cameras.
It wasn't until the third act that I saw what Jonze was really doing, which may make me dense, which is fine by me, because that moment of revelation was awesome.
Now get out there and have a New Year's revelation of your own and embrace your awesome self!
His revelations went something like this: "She's awesome".
While I may believe that Jesus is the fullest revelation of God, God is too huge, too awesome, as the kids say, to be limited by one religion.
He liked the fact that there was more revelations of Hurley's background, and enjoyed the "awesome reveals from the other half of downed Oceanic 815".
He seemed crushed by the revelation, but kept it together to throw in an obligatory nod to how awesome the AGT experience was.
Awesome, awesome, awesome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com