Sentence examples for awesome however from inspiring English sources

The phrase "awesome however" is correct and usable in written English.
It can be used to express a positive sentiment followed by a contrasting point or a caveat.
Example: "The movie was awesome; however, the ending left much to be desired."
Alternatives: "fantastic but" or "great yet".

Exact(4)

Humans are awesome; however, we are random and unpredictable, and it's possible to imagine a future where someday we will be marked as dangerous.

The crowd was awesome, however, and it was worth being packed in to get to see his adorable Australian self in person.

Don't get me wrong, kissing is awesome; however, when it comes to throat-diving with someone, you're going to suddenly find that you'd rather be doing it with Michael, rather than Mindy.

You don't have to use "dude" or "man" or "awesome", however, feel free to use slang, skater lingo, and Ebonics as much a possible.

Similar(56)

These awesome treasures, however, are the exceptions in the new display.

(It's an awesome clip, however, if you want to watch it here).

This does not mean that they are not awesome thinkers, however, it does explain why the first post ended with Parmenides, to hint at pre-Socratic thought.

That piece of fan correspondence, however awesome, was trumped by Phelps's from the president.

It is, however, awesome what the M.T.A. accomplished in the political and financial arenasNa perilous journey through Albany, Washington, and Wall Street, overcoming hostility, indifference, egotism, and confusion at all points along the way.

God would be just one more thing in the universe, however awesome and admirable.

However awesome it is now, the road to building the business hasn't been a smooth one.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: