Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "awesome click" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a particularly impressive or exciting moment captured in a photograph or a digital interaction, such as a mouse click that leads to a great outcome.
Example: "That was an awesome click when the camera captured the sunset perfectly over the mountains."
Alternatives: "fantastic shot" or "amazing capture.".
Exact(1)
And to learn about Coeio's green burial containers for pets (yes, it's awesome), click here.
Similar(59)
So according to Facebook's research, the optimal post would be: "Hey my awesome subscribers, click this link to read breaking news coverage of this controversial topic.
Called Diggscaperedicious, it doesn't quite have the awesome one click power of OnlyWire.com, but OnlyWire doesn't save to Digg or Netscape.
(To hear the rest of Jonathan's AWESOME speech click here).
This article originally appeared on our sister site THUMP To see more of their awesome work, click here.
Go to the Turntable.fm room, click "Awesome" whenever DJ TechCrunch spins, and lets get these kids some laptops.
He didn't say specifically how many sign ups that entails, but he noted "tens of thousands of people are already enjoying the News.me Daily Digest" and that it enjoys "consistently awesome open and click through rates".
Because we're always down to celebrate just how awesome dads are, click here to see 29 ridiculously sweet photos professional birth photographers have captured of dads supporting their partners in the delivery room — and locking eyes with their babies for the very first time.
If you like the song, click "Awesome".
Roy Oswalt of Houston, the starting pitcher Tuesday for Team U.S.A., said some national teams "can have too many superstars," but that this clubhouse atmosphere "is awesome, everyone's clicking".
You get a DJ point for every song that lasts over 30 seconds and for every person that clicks Awesome for your song.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com