Your English writing platform
Discover Ludwig"awe toward" is not a grammatically correct phrase in English.
The correct phrase would be "awe towards." This phrase is typically used to express feelings of admiration or reverence towards someone or something. Example: I gazed in awe towards the majestic mountains in front of me, feeling small and insignificant in their presence.
Exact(3)
Based on the 2011 Einstein Lectures, Religion without God is inspired by remarks Einstein made that if religion consists of awe toward mysteries which "manifest themselves in the highest wisdom and the most radiant beauty, and which our dull faculties can comprehend only in the most primitive forms," then, he, Einstein, was a religious person.
Andrew Sarris, in his review for the New York Observer, wrote: "The result is a lot of laughs and a feeling of awe toward the craftsmanship involved.
The most striking portrait by far comes in the book's final section, which will leave you feeling admiration, sympathy, and maybe even a kind of awe toward astrophysicist Sara Seager.
Similar(57)
Through elementary collective behaviour the mood is defined as religious awe and gratitude toward the supernatural and its agents.
Bessie feels awe and bitterness toward her confident, single-minded husband, and the combination of his hubris and her fear carries them to a surprisingly tender end.
Instead, it had to do with each judge's choice of awe or skepticism toward the government, tendency to have his mind clouded by words like "terrorism" and "technology," and grasp of basic math.
It orients us toward awe and grace.
Perhaps a ritual could help physicians recover the awe and the empathy toward bodies we care for, and further connect to how our patients make sense of these changes.
But to evoke in readers the same mixture of amusement and awe Erds' colleagues felt toward him, while simultaneously explaining Erds' lifelong love for numbers, required a writer with Hoffman's special literary and intellectual skills.
"To the degree that reverence is understood transitively — as denoting awe, veneration, or respect toward something beyond — it has no referents either," he wrote in the magazine last year.
A Brownie troop practicing Southern charm over tea nearby kept glancing toward them in awe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com