Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Evoking Awe Through Art: Artists perform and reflect on how their work tries to convey and inspire awe.
Not just a majority, or even the normal Senate-majority 60 percent, but a whopping Supersize-Me majority that would send shock and awe through the ranks of the resistant House.
They provoke awe through their sheer complexity, but in the way that a termite mound does: what's impressive is not that they were imagined, but that they were unimagined.
The conception of the cathedral is not only where one goes to be spiritual or commune with God, but to feel awe through the grandeur of the architecture and the building's history.
After decades of working at the Stadium, the original or the instantly antiquated rebuilt version, I try to see the awe through other people's eyes — Tony Gwynn taking videos before the 1998 Series, rookies' eyes widening, fans on a pilgrimage.
I have worked my way, with mounting pleasure and awe, through almost all of Melvin Burgess Nicholas Danee, The Hit, Junk, Doing It – all causing laughter, enlightenment and harrowings of the soul by turns).
Similar(46)
When the Philharmonic performed sections of Ligeti's "Requiem" — with the chorus posted overhead, in box seats, women to the left of the stage, men to the right — a thrill of silent awe ran through the audience, and certainly through me.
When the Philharmonic performed sections of Ligeti's "Requiem"—with the chorus posted overhead, in box seats, women to the left of the stage, men to the right a thrill of silent awe ran through the audience, and certainly through me.
An "ooh" of awe rippled through the audience.
Ms. Farino was in awe, walking through raw silks and dangling beads.
It sounds, perhaps, a bit obvious as a juxtaposition – Shock and Awe reprised through Psycho – but the handling is subtle and deft, and it works powerfully.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com