Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "away posed" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be a combination of two words that do not function together in a meaningful way.
Example: "The question remains, how was the idea away posed?"
Alternatives: "presented elsewhere" or "suggested from afar".
Exact(1)
A spokesman for Lothian and Borders police said minor clashes with handfuls of activists a few miles away posed no threat to the show: "It's small groups of people looking to cause some disruption".
Similar(59)
His claim that outliers can blow rational calculation away poses two problems.
Some research found that individual behavior and beliefs (wishing to solve their problem by themselves, belief that emotional problems would go away) pose serious barriers to treatment for individuals with emotional problems [ 55- 57].
In any event, many people are veering away from posed portraits and toward candid photographs of their wedding days.
The question that must be answered is this: the boy was unarmed, had committed only a minor crime, was running away and posed very little threat to anyone, so why on earth was it necessary to incapacitate him with a potentially deadly taser?
With the election just a year away, this poses some serious questions for us.
Not far away, others pose in Tibetan garb in front of the Potala palace, traditional residence of the Dalai Lama.
Ms. Delaney seemed quite taken with the look (though in the end she shied away from posing for the camera).
In addition, there are particular difficulties about supposing that any man, tyrant or not, could at this early date get away with posing as a god.
China is miles away from posing this kind of threat: most of its firms are only just finding their feet abroad.
And it is historical fact that when the ambassador fled Hungary, Perlasca got away with posing as the Spanish consul, issuing seemingly official travel papers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com