Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
During the test the drones will be limited to an altitude of 400ft (122m) – as is standard among private drone operations – and kept away from operating near airport flightpaths.
The company has shied away from operating systems before; although Bump has been available since early 2009, the company has yet to develop a version compatible with BlackBerry devices.
NHS England figures further reveal that the proportion of those patients not treated within 28 days of being turned away from operating tables has crept up to 5.6% – a four-year high.
Federal contractors have identified most of the main problems crippling President Obama's online health insurance marketplace, but the administration has been slow to issue orders for fixing those flaws, and some contractors worry that the system may be weeks away from operating smoothly, people close to the project say.
There was plenty of gold in the ground, yet the company remained at least a couple of years away from operating a mine.
But after his other startups ran out of money, Poole stepped away from operating 4chan last year and later sold it.
Similar(53)
Boards need to move away from the operating function of approving grants to focus on setting strategy and evaluating outcomes.
The surgeon is situated at the console, several feet away from the operating table, and operates instruments attached to multiple robot arms.
The spokesman warned Algerians to "stay away from sites operated by foreign companies because we will strike where no one is expecting us".
One of the key arguments for this shift away from manually operated machines is that they offer greater safety thanks to less risk of human error.
Global Hawk may not have a human on board, but it is still dependent on remote pilots to conduct operations, and the fact that they are so far away from the operating environment degrades situational awareness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com