Sentence examples for away everything of from inspiring English sources

The phrase "away everything of" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an attempt to convey the idea of removing or taking something away, but the construction is awkward and unclear.
Example: "Please take away everything of value before leaving."
Alternatives: "remove everything of" or "take away all of".

Exact(2)

She opened an ornamental iron gate in an archway, then latched it again as if shutting away everything of the school itself.

It takes away everything of value.

Similar(58)

This is weird because... Pretty Lights is all about giving away everything for free even entire albums of his music.

"Between the water, fuel oil and who knows what else, we are throwing away everything made of wood, plastic and fabric.

"It's hard to believe they'd throw away everything," Blitzer said of a possible default.

For decades, bold graphics and bright colors defined the image of road cycling, but the new minimalist aesthetic whittles away everything but the essentials of performance and comfort.

The only surprise in this picture is its audacious torpor; the trailer gives away everything but the price of the large popcorn and Diet Coke special.

Towards the end of his life, he sorted out his material, and he basically gave away everything he thought was of value … On his death, he said in notes to his executors that all of the material left was essentially of no value – scribblings and sketches.

Cut away everything but a sliver of the bendy part.

"Timeless" being the operative adjective — in the sense of paring away everything lighthearted, stylish or pertaining to the idea of the zeitgeist.

"Death — or the prospect of death — has a way of clearing away everything that is not real," she said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: