Sentence examples for away better off from inspiring English sources

The phrase "away better off" is not correct in standard written English.
It seems to be an attempt to convey that someone is in a better situation after leaving or distancing themselves from something.
Example: "After leaving that toxic environment, I can confidently say I'm away better off now."
Alternatives: "much better off" or "better off overall".

Exact(1)

"They're by far and away better off.

Similar(59)

Put your credit card away (better still, cut it up), dust off your tent, get on your bike and go and put the adventure back in your life.

Why did it have to explode so far away?" "Better far away than close by," Shira says as she wipes sand and ants off her pants.

But a Lib Dem minister has gone further and said universal benefits should be taken away from the better-off much earlier.

Ashley says: "If there have to be cuts, then taking away child benefit from the better-off, and the winter fuel payment from richer pensioners, would seem sensible ideas".

He patted her trembling wrist four times rapidly, turned away saying, "Better be off, Andrew," and went towards his automobile.

The further away the better.

The farther away, the better.

Running away is better.

For Yossi Beilin, the ever-optimistic Israeli peacenik and architect of the 1993 Oslo Accords, this signifies a sea change for the better, away from the hands-off attitude that, in its infancy, the Bush administration fondly hoped it could adopt towards the Middle East.

Set the smartphone aside for awhile (better yet, turn it off), walk away from the television, stay off the computer and do something life-changing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: