Sentence examples for away at the underside from inspiring English sources

Exact(4)

Antarctic ocean currents — attributable, many scientists contend, to rising global temperatures and increasing winds — are forcing warmer water up onto Antarctica's continental shelf and eating away at the underside of the Pine Island Glacier.

As warming ocean waters lick away at the underside of the floating ice shelves, a runaway effect lifts more and more ice up and off the bedrock to where it can be melted from underneath.

Driven by stronger winds resulting from climate change, ocean waters in the Southern Ocean are mixing more powerfully, so that relatively warm deep water rises to the surface and eats away at the underside of the ice.

In a more general sense, the temperate weather means cars last longer there, since severe cold, rain, and cinders put down for snow can eat away at the underside of a car, and it's easier to steal older cars than newer ones.

Similar(56)

But warming ocean waters have been eating away at the underside of these ice shelves, thinning them in many places and reducing their ability to buttress the ice.

He stalks away, then stalks back; he's shorter than you, and so he is blasting spittle up at the underside of your chin.

Warming ocean water licking at the underside of the floating edges of the Western Antarctic Ice Sheet is eating away at the line where the ice rests on solid rock.

Impact damage at the underside of silicon wafer has been observed.

Both my husband and I are constantly trying to look at the underside of things.

In the heel, bursitis may cause pain at the underside or back of the heel.

However, the moisture situation at the underside of zinc sheeting was bad in all four roofs studied.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: