Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "away at me" is correct and usable in written English.
It can be used to express a feeling of something bothering or troubling you, often in an emotional or mental sense.
Example: "The guilt of not calling her has been eating away at me for days."
Alternatives: "weighing on me" or "gnawing at me".
Exact(60)
"That I didn't have access to the money to get the coolest clothes ate away at me". "I was the strongest guy in my class," Mooney boasted, preposterously.
So I stored up the information inside, where it ate away at me.
And months after that loss, it would just really ate away at me.
"The more I just sat there and stewed on it, steamed on it, it just ate away at me," Hoagland told me.
Between long commutes home to Brooklyn and early bedtimes, sitting down en famille just wasn't happening, and it ate away at me.
Tommy chipped away at me with comments.
"It would have eaten away at me," David says.
"I've no physical injuries or worries niggling away at me.
That little voice kept gnawing away at me".
This is the thing that eats away at me, the naïveté on my part".
But after several months, Lewis said, Waller "chewed away at me".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com