Sentence examples for awash with light from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "awash with light" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a place or scene that is filled or flooded with light, often creating a bright and vibrant atmosphere.
Example: "The room was awash with light as the sun streamed through the large windows, illuminating every corner."
Alternatives: "bathed in light" or "filled with light".

Exact(8)

During the day, the apartment is awash with light.

It is a scene awash with light and hope and longing.

Grossman cannot help but be astounded by the landscape, writing that "The whole of Armenia is awash with light".

The apartments are awash with light, arrestingly refracted by the irregular pattern of the windows, and Nouvel designed every detail, from squared-off sinks and bathtubs, with faucets that operate by touch, to rolling stainless-steel kitchen cabinetry.

The New Yorker, March 3 , 1928P. 99 The narrow street is awash with light; View Article By Jelani Cobb By Seth Lind By David Remnick By Jia Tolentino.

The typical Nativity scene is awash with light and peace and contentment.

Show more...

Similar(52)

The new Orange Plaza has a 40-foot-high facade accented with 16-foot-high metal grill and, at night, it is awash with lights and color, gives motorists driving north on Route 17 something different to view.

The harbour is awash with glorious light displays during the Vivid festival.

Visitors to the 17th century Ashmolean enter via a six-storey atrium awash with natural light from a part-glazed roof, and see alternating single and double storey-spaces, with a wondrous curved staircase snaking down one wall.

The air is awash with flashes of light, darting, landing or beating their wings as they refresh with nectar.

The Bathroom A spartan affair awash with harsh, bright lighting.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: