Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Arriving in time for the dance-movement class, I joined a small circle of attendees as the instructor guided us through relaxation exercises ("We'll just close our eyes and send our awareness to different parts of our bodies") and games ("I'm going to make a shape with my whole body, and then I'll turn to Sandy, whose job will be to copy the shape with her body").
Body scan is practiced by bringing awareness to different parts of the body, and is considered to foster awareness of body sensations that constitute cravings and affective states.
Similar(58)
Tutors can draw students' awareness to the different thematic choices available for them.
Do you think WWE behind this helps raise awareness to a different audience?
Yet understanding why has so far been elusive, and a myriad of theories have been proposed, from changing diagnostic criteria to increased awareness to vaccines to different mating patterns increasing the likelihood of familial inheritance.
It delivers awareness education projects to different youth settings and responds creatively to the problem of abuse in relationships.
This approach promotes awareness and sensitivity to different points of view of the sustainability in a participatory context.
The age difference was probably related to different awareness of the cardiovascular disease problems between young and old people.
Four groups of participants were assigned to different awareness measures conditions: confidence ratings, post-decision wagering, decision strategy attribution or none.
This could be explored in relation to different awareness among subjects during lengthy questionnaires.
The goal of the course is to foster an understanding of urban ethics and political awareness that can be applied to different parts of the built world, leading to a broader understanding of the dimensions of the cultural ecology of a place over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com