Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "awareness role" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a position or function that involves being conscious of certain factors or situations, often in a professional or organizational context.
Example: "In her awareness role, she was responsible for ensuring that all team members understood the importance of safety protocols."
Alternatives: "consciousness position" or "awareness function".
Exact(1)
Three themes – awareness, role of the clinician and communication – may potentially empower the patient to make informed choices which impact on their long-term health outcomes.
Similar(57)
We need Ms Jolie's awareness raising role, because she has a way of making ugly things seem more accessible.
Prior reviews found that the most commonly targeted teamwork competencies include communication, situational awareness, leadership, role clarity and coordination.
Notably, several medical students with a strong awareness of role identity, perceived themselves as reluctant to share responsibility, which is arguably a fundamental pillar of teamwork.
Statistically significant inter-regional differences were observed for only three questions: self-reported willingness to respond if asked but not required, awareness of role-specific responsibilities, and skills for role-specific responsibilities.
Marshall has a particular awareness of roles, and toys with them across his projects.
'Group-structural awareness' establishes roles, responsibilities and positions.
Figure 3 highlights the lack in awareness of roles during a major incident.
There was lack of awareness of roles of mentors and mentees.
Awareness concerning the role of personal role modeling garnered the highest mean value.
Beyond its importance in endocrine function, there is growing awareness of the role that vitamin D plays in brain function.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com