Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
DiCaprio, who signed a multi-year partnership deal to make green-themed films with Netflix in March last year, also expressed hope that an upcoming documentary about climate change might raise awareness ahead of the November presidential election.
The film was released publicly by the group on Monday to raise awareness ahead of the festive season.
The video outlines the somewhat unexpected uses of Kinect in its one-year history, including educational and medical applications, which is likely meant to boost awareness ahead of the commercial launch of the Kinect SDK.
"We know if we go to six markets tomorrow, we'll fail… we have to build demand and awareness ahead of launch, and we have to have on board a veterinarian team to service that market," adds Palm.
As advocates for the conservation of sharks and other ocean species, the Aquarium Conservation Partnership (ACP) - a partnership of select U.S. public aquariums including Shedd Aquarium - applauds the sponsorship efforts and is raising awareness ahead of the September - October meeting of the Conference of the Parties to CITES (CoP17) in Johannesburg, South Africa.
The seminar aimed to raise awareness ahead of International Women's Day and the publication of an in-depth study of gender and asylum policy for the European Parliament by Mary Honeyball, Labour MEP for London.
Similar(54)
There are always higher plateaus of awareness ahead.
Children's cognitive awareness often develops ahead of their speech.
But an awareness-raising campaign ahead of the change warned that "the best advice is none" - meaning people should not drink any alcohol if they intend to drive.
But even a faulty production of "Teahouse" is almost worth seeing, just for the play's juxtaposition of ahead-of-its-time awareness and cultural stereotyping.
Her speech about cows brought to the slaughterhouse and their growing awareness of what lies ahead of them is painfully poignant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com