Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Physicians should be aware of this impact.
Study coauthor Michael Webber, a University of Texas engineer who strongly favors the development and use of PHEVs, says local water policy planners need to be aware of this impact.
Similar(58)
"We are fully aware of the impact this situation has had on all concerned, especially players, staff and fans of the club.
PO Frost said: "I'm not sure the guys are aware of the impact this has had on the island and the community.
I became more aware of the impact this bypass has upon others when a client of mine, Patrick, a human relations consultant, wanted to discuss the challenge regarding supporting his friend Mac.
We were not fully aware of the impact this might have and therefore it is possible that we did not provide sufficient encouragement to students to watch and discuss the videos together.
Parents are all too aware of the impact of this instability, with 44 per cent saying their child would have a better childhood if their home was more stable.
Aware of the impact of this medium, many corporate customers are using elements of 3-D-projection mapping in their marketing campaigns.
It is important that researchers understand and are aware of the impact of this missing hospital activity on their studies.
It may also be possible that parents did not express a stronger preference to avert physical activity limitations because they are often not present when their children engage in organized physical activity and therefore are not as aware of the impact of this attribute on asthma control.
Supt Lawrence Hobbs, of Sussex Police, said: "We are acutely aware of the impact that this is having on the residents of Balcombe and back their call to protesters not to engage in any criminal activity in the pursuit of their aims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com