Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(53)
Meanwhile the UK anti-doping agency says it is "not aware of the use of xenon in the UK".
"Parents should be aware of the use of all types of electronic devices in the bedroom," she said.
A bit of reflection should quickly reveal a specific pitfall that we are all at least vaguely aware of: the use of terminology, scientific verbiage, and abbreviations.
He said he thought he became aware of the use of Whittamore "some time about 2004, 2005-ish" but said he was not aware of the extent of his use or that he might have been obtaining information illegally.
Aware of the use of swatting, Galvez had warned his local police department that they may receive such hoax calls, in order to prevent a full scale police response with the potential for a tragic outcome.
The Celtic captain Gary Caldwell only became aware of the use of extra officials at the pre-match press conference in Tel Aviv but he insists he will not temper his approach.
Similar(7)
Chrysippus was aware of the use-mention distinction (D. L. 7.187).
With increasing use of CAM worldwide, orthodox medical practitioners need to be aware of the potential use of CAM by patients.
"We were certainly aware of the heavy use of drugs," she said.
I do not believe that anybody was aware of the – to use your phrase – industrial-scale systems of tax evasion.
Over the past few years, companies have become increasingly aware of the energy use associated with their IT equipment.
More suggestions(16)
aware of the significance
aware of the split
aware of the controversy
aware of the comparison
aware of the stench
aware of the reaction
aware of the problem
aware of the risk
aware of the puzzle
aware of the danger
aware of the change
aware of the time
aware of the challenge
aware of the drama
aware of the quandary
aware of the collection
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com