Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
He said he was not yet aware of the response on individual campuses, but that students were welcome to comment on the Board of Regents Webb site.
It just blows me away that they have been planning this for so long, were fully aware of the response they were going to get and were still totally unprepared to handle the situation.
Chaiken defended Jenny stating: "I'm well aware of the response to Jenny.
For now, researchers that use these measures in older adults should be aware of the response issues that may occur, when interpreting the outcomes of their study.
Researchers who intend to use the EQ-5D, ICECAP-O or ASCOT in economic evaluations of care services for older adults, should be aware of the response issues that occur during the administration of these measures.
Similar(54)
But, though aware of the responses of children, L'Engle always said that she wrote almost entirely from her own loneliness as an only child.
The Delphi method embraces 'quasi-anonymity', in which the researcher is aware of the responses of the participants [ 2].
The test phase included two response prompts but activity was modeled to the onset of the first only, as participants were aware of the subsequent response prompt during presentation of the first prompt and were likely planning for their second response, making it difficult to accurately model activity to the two prompts separately.
They became aware of the security response and joined them".
Well aware of the critical response to "The Gross Clinic," Dr. Agnew insisted that his hands and gown be free of blood.
Anyone who has spent the past six months honing his political message under the national spotlight would have been wholly aware of the visceral response that such a radical proposal would provoke in the US and around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com