Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(24)
Otherwise, victims might not be aware of the resources they have.
First, students need to be aware of the resources that are already available to them on campus.
She received a strict literary training, became aware of the resources of her own nature, and gathered material that served her, in various shapes, for all her novels.
Clients have been told to cut their demand by 15% and architects, if aware of the resources around them, can play a role in these reductions.
Ideally, public agencies should share this information locally, so they can all be aware of the resources, skills and talent available, to avoid duplication and ensure local talent can be maximised for local benefit.
She is not "aware of the resources of the Aron family" to pay her retainer, she said, but expected that she and Mr. Bazile would receive fees as court-assigned counsel.
Similar(36)
ASEAN needs to fundamentally re-examine how health care services are structured and delivered while also being aware of the resource availability of well-resourced compared to low-resourced countries.
Sometimes people think that I... don't appreciate how challenging it is to change and that I'm not aware of the resource constraints in the NHS.
"Also, many Panamanians were previously not aware of the resource we have close to our city, and in fact one of the reasons for hosting the IWC was to raise awareness of our marine environment".
They are all aware of the resource management system and some also complain about several aspects that need to be improved: "we use water that goes into the grey water filtration system and after it's cleaned it goes to the ground.
These folks are facing the future with their eyes wide open, painfully aware of the resource and climate crises that loom on the horizon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com