Sentence examples for aware of the limits from inspiring English sources

The phrase "aware of the limits" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing someone's understanding or recognition of boundaries or constraints in a particular context.
Example: "She is aware of the limits of her knowledge and seeks to learn more before making decisions."
Alternatives: "conscious of the boundaries" or "mindful of the constraints."

Exact(53)

I am keenly aware of the limits of my imagination.

(BP, for its part, is well aware of the limits of recovery.

Social workers were painfully aware of the limits of their helpfulness.

Even so, I'm acutely aware of the limits of my own experience.

at Brandeis, is aware of the limits of the application of biology to aesthetics.

Most doctors, especially the good ones, are acutely aware of the limits of their knowledge.

Show more...

Similar(7)

Leela is aware of the limited but genuine power she wields.

After two of them claimed they did not know the duty free allowances for cigarettes outside the EU, Artoshy accepted he was aware of the limit.

We are aware of the limit of our study in term of sample size, especially when carrying out subgroups analysis and that we must be cautious about drawing firm conclusions before validating them in a different, larger cohort.

We are well aware of the limiting factors of the pilot study conducted, such as the small sample size, the inherent problems of waiting-list control conditions [ 40], and the fact that treatment effects may depend on the instructor, which might limit generalization of the results.

You must be aware of the limit of trust - and the possible danger.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: