Sentence examples for aware of strangers from inspiring English sources

The phrase "aware of strangers" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's consciousness or recognition of unfamiliar people in a particular context.
Example: "The dog was always aware of strangers approaching the house, barking to alert its owners."
Alternatives: "conscious of unfamiliar faces" or "mindful of outsiders".

Exact(4)

Mrs Jones, who made her statement on 8 October, said April was "aware of strangers" and knew not to go off with anybody she did not know.

Know your neighbors and be aware of strangers.

Equally, be aware of strangers and make sure they see you watching.

There used to be a time when parents talked to their children and educated them about being aware of strangers.

Similar(56)

But they said that being aware of the strangers' prayers also may have caused some of the patients a kind of performance anxiety.

But out for a friend's birthday on the second night of my 'real-life experience', I became worryingly aware of how strangers might respond.

Suddenly, I was very aware of the strangers around me. Conversations between my parents and their friends were no longer just garbled adult nonsense, but ominous hints at the dark world of grown-ups.

Be wary of strangers.

Ms. Davis has felt anxious riding the subway or eating a meal, aware of the potentially judging eyes of strangers.

Saying in an accent that the authorities were now aware of his espionage, the stranger handed him a written "escape plan".

Talk to Me London, an initiative whose vision is "to build a friendlier city through encouraging small conversations between strangers," is aware of our tendency towards anonymity in a big city.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: