Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "aware of contradictions" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing someone's understanding or recognition of conflicting ideas or statements.
Example: "The author is aware of contradictions in his argument, which adds depth to his analysis."
Alternatives: "conscious of inconsistencies" or "mindful of discrepancies".
Similar(60)
The girls said they are aware of the contradictions between their dreams and their conservative surroundings.
We laughed and argued and were well aware of the contradictions of what we were doing.
Mondragon is aware of the contradictions of preaching about co-operatives while behaving like a capitalist.
She was also fully aware of the contradictions of what she was trying to do.
Ms. Dohrn said she was aware of the contradictions between her radical past and the comforts of her present existence.
His work is earnest, serious and acutely aware of the contradictions and moral conundrums facing his country and its enemies.
You're well aware of these contradictions in the four pieces in this world premiere program, which ended its run at the Jacob's Pillow Dance Festival on Sunday.
Mr. Nilekani, however, is keenly aware of the contradictions, paradoxes and sociocultural obstacles that may prevent India from sustaining its current annual growth rate of 6percentt.
With a wry smile, he said that he was aware of the "contradictions" of the United States targeting one of Bashar al-Assad's deadliest enemies at the same time that it was calling for Assad's removal from power.
Pollan seems aware of the contradictions entailed in trying to eat in this rigorously ethical spirit, but he doesn't give much space to the most urgent moral problem with the organic ideal: how to feed the world's population.
A few people giggle, as if they have suddenly become aware of the contradictions thrumming in this room -- they've come to one of the best-financed technical institutes in the world to learn how to work with Playtex baby bottles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com