Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
On the Meteorological Office's map of weather warnings, the country is wearing a large yellow shawl, signifying the third, "be aware", level of the standard four alerts.
Severe weather warnings have been issued for Yorkshire and north-east England at the lowest 'be aware' level, with a pocket of the more serious 'be alert' status in north and east Yorkshire during the afternoon.
Warnings at the lesser yellow "be aware" level remain in place for Northern Ireland, Wales, northern England and the West Midlands until Tuesday night but forecasters said conditions will improve for a couple of days at least.
Aware (level 2).
Similar(53)
Level (0) was defined as the context-aware level; in this level functions were performed automatically through sensing the conductions of use context.
While this kiddie pic never reaches the self-aware levels of cheeseball entertainment found in Raja Gosnell's first Smurfs movie, The Road Chip shares a similar worship of 70s/80s Muppets, meaning what drives it is that spark to dim the lights and put on a show".
Be aware, this level can be quite a challenge, even in "Novice" mode, but patience is all it takes.
While there are many token encoding strategies, they all can be divided into two major groups: morphology aware (character-level) and unaware (word-level).
We have developed a set of methodologies for thermal aware circuit-level reliability analysis with either Al or Cu metallization in a circuit layout and implemented it in a public domain reliability CAD tool, SysRel.
Six years ago, Becky was forced to find a new spot to make these memories after she became aware that levels of mercury, a potent neurotoxin, were increasing in the lake — an increase she blames on the industrial incinerators nearby.
In addition, even where there was data available, few were aware of levels of government funding to the sector or how to assess areas such as sector and sub-sector expenditure.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com