Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Stalnaker has not (as far as I am aware) attempted to add a distinguishing feature of assertion to the model.
OK, it didn't go down exactly like that exaggeration, but there's a gaggle of misinformed folks out there who think the world will enjoy spending Thanksgiving night watching Gaga preen and purr tracks from "Artpop," alongside cute, felt-covered anthropomorphic animal puppets in a wholly self-aware attempt at irony.
Attention aware systems attempt to apply those principles during computer-delivered experiences.
However, to date and as far as we are aware, no attempt was made to implement the cavitation as a phase change mechanism with a control of pore pressure.
As far as we are aware, no attempt to capture the common genetic variation in the ESR1 gene in its entirety has yet been published.
Mr. Tucker had to defend himself against assertions by former Barclays executives that the Bank of England had been aware of attempts to influence rates.
The proposed architectures based on the characteristics of IPv6 anycast and context-aware operations attempt to find the most suitable server/proxy.
In his memoir, Mr McBride insists the then Chancellor of the Exchequer, Mr Brown, was not aware of attempts to smear his Labour opponents.
Yet, one can also note that tephra analysis has not (or not successfully) been applied in similar studies on the Faroes (e.g. [153]), nor are we aware of attempts at extracting tephra from actual archaeological sites on any of the Faroese islands.
Officers tolerated the presence of these women in the interest of morale, aware that attempting to take them away from the men would probably lead to mutiny.
Two maritime security sources said they were aware of attempts also being made to procure light arms on behalf of Syrian rebels via private security firms in South Africa.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com