Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
It is precisely this flexibility that allows the awards to continue to recognise the best new work, rather than being tied to out-dated categories.
Similar(59)
Al-Badry plans to use the fellowship award to continue photographing the Thunderhawk family.
She and her team will use their award to continue addressing the global problem of food waste.
He used the award to continue his work and to inspire others to realize that inventing can bring great personal and financial returns.
Alia Crum, PhD, assistant professor of psychology, will use her award to continue examining the ways in which a person's mindset alters their physiology and behavior.
Lee and his collaborator, artist Eleanor Morgan, have just received a £10,000 RIBA research award to continue their work here, with a focus on using the local clay deposits with their robotic dispensers in the quest for site-responsive architecture.
Lieber plans to use the funding from the NIH Pioneer Award to continue to develop the capabilities of the syringe-injectable mesh electronics for stable monitoring and modulation of neural circuitry.
While the monument survived, the change in designation has an immediate effect on Gay's work, he said, because he could no longer use part of a $25,000 Bureau of Land Management grant he was awarded to continue excavating the site.
Lin, assistant professor of cell biology and member of the Yale West Campus Nanobiology Institute, will use his award to continue his research to generate artificial membranes as a platform for the study of membrane trafficking in cells.
Vander Heiden will use this award to continue his pioneering studies into the mechanisms of cancer cell metabolism, one of the breakout hot topics of this year's AACR annual meeting.
At the end of March, they won the $10,000 Summer Undergraduate Entrepreneurship Award to continue their work during the summer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com