Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
However, Japan, which has tangled with the United States over steel imports, and the European Union maintain that the tariff awards amount to giving complaining American industry a subsidy, which is barred by global free trade rules.
MIRA "is part of an effort across the National Institutes of Health to expand the agency's use of awards that support people based on their track record, not projects," but the problem is that, "[o]n average, the new awards amount to a 12% cut in a recipient's overall average NIGMS funding for the past 5 years, with much deeper cuts for some".
Similar(54)
Her speech included a stinging attack on the state of qualifications in schools under Labour, saying that grade inflation and meaningless vocational awards amounted to "snobbery" by policymakers.
For all that history, the Nobel mystique still depends heavily on the size of the monetary awards, amounting to nearly $1 million per prize this year, slightly more in value than the 1901 prizes when adjusted for inflation.
In later years, the annual awards amounted to about $6 million -- dream vacations, jewels, furs and pink Cadillacs (winners received a pink Mercedes in Germany and a pink top-of-the line Toyota in Taiwan).
To kickoff "Imagine A Future," UNCF several book awards amounting to a total of $3,000 will be distributed to black female students in New Orleans this weekend.
The awards amounted to between $65,000 and $114,000 per person depending on the degree of suffering.
The Youth Incentive Award Amount: $150 (average), offered by the Coleopterists Society.
The Jefferson Davis Award Amount: Unspecified, offered at Bowdoin College in Maine by United Daughters of the Confederacy.
It had asked for double the awarded amount.
In this case, the Award amount will be deposited in the prize funds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com