Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The most any restaurant ever received was 19 points until, in the 1980's, during a spat with the famous Lyonnais restaurateur Paul Bocuse, who had always received 19 points, Gault and Millau awarded someone else 19.5.
Similar(59)
Mr Bush has repeatedly called on Congress for new federal laws to curb extravagant compensation claims and to stop lawyers "shopping around" local courts for a friendly judge who will be lavishly generous in awarding someone else's money.
No points are awarded to someone who intellectually and morally objects to hype.
After the ticket was drawn for a third time, the prize was eventually awarded to someone from Five.
(The rules say it can be awarded to someone only once, so he remains the sole writer with this distinction).
It is only supposed to be awarded if someone meets the loftiest standards of leadership and achievement, and exemplifies the values instilled in us over months of arduous classroom and practical tuition.
Philip Browning Newport, Shropshire The confusion over plurals (Letters, 30 December) extends to the creeping use of kudos as a plural, imported from America, where a single kudo is often metaphorically awarded to someone.
The actions announced today are the first substantial moves to address a growing debate over whether ownership of business methods can be awarded to someone exclusively because they are applied online.
The shot was always on target, and a player claiming his first international goal after 63 appearances does not need any nonsense about it being awarded to someone else.
"The prize will only be awarded when someone can demonstrate that their invention actually meets those criteria".
"A freedom of the borough award is very rarely bestowed on anyone and must only be awarded to someone who has achieved something outstanding".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com